Aprende idiomas con TipTop Languages-logo

¿Sabías que aprender idiomas puede ser divertido?

Cuando pensamos en aprender una nueva lengua, a menudo nos imaginamos tediosas lecciones de gramática y largas horas de estudio. Sin embargo, aprender idiomas puede ser divertido y emocionante.

En este artículo, descubrirás cómo en TipTop Languages incluimos las facetas amenas y entretenidas al aprendizaje de idiomas. ¡El lado divertido de aprender idiomas es una parte fundamental!

Los juegos, las canciones, las rimas, dibujos y historias en el aula

En TipTop Languages, creemos que el aprendizaje debe ser interactivo y entretenido.

Nuestras clases están diseñadas para involucrar a los estudiantes de manera activa, utilizando juegos, actividades grupales y dinámicas divertidas.

aprender idiomas

Esto no vale solamente para los cursos de niños que requieren naturalmente un mayor grado de chispa para atraer y mantener la atención. Es evidente que estos cursos en concreto son los más aptos para aprender idiomas en forma de canciones, rimas y juegos rítmicos e interactivos en forma de memorión, bingo, juegos de adivinanza o preguntas y respuestas. La lista de actividades en esta línea es interminable.

Incluso los alumnos más mayores sacarán mucha utilidad de estas actividades en el aula. Lo que a primera vista puede aparentar una actividad demasiado infantil para adultos, como por ejemplo jugar al memorión, tiene su propósito didáctico, que es el de hacer repetir al alumno las palabras que muestran las ilustraciones cada vez que las levantan de nuevo con la intención de encontrar las parejas. Al encontrar las dos tarjetas iguales, incluso llegan a llevar a la práctica los sustantivos en forma de plural, y así se van quedando las palabras en la memoria. Evidentemente son juegos más propios de un nivel de principiante, pero sirven perfectamente para adultos también.

Hay muchos juegos similares que nos permiten practicar áreas esenciales de vocabulario común y estructuras hechas, como por ejemplo formas de pedir objetos o de preguntar por algo en una tienda o restaurante que suponen casi un simulacro de situaciones, como por ejemplo irse de compra o pedir algo en un restaurante.

Claro, que cabe también la posibilidad de «montar» una tienda o un restaurante en el aula, una información de turismo o un taller de coches. Nos permite llevar a la practica situaciones de la vida diaria en forma de juego.

Hasta los dibujos sirven como recurso y permiten ser integrados en los juegos para aprender idiomas.

Se pueden desarrollar historias conjuntamente. Una actividad que fomenta la creatividad, sobre todo de los niños y adolescentes, es la de escribir una historia entre varios estudiantes, tapando la parte escrita de cada persona. Lo mismo se puede hacer con los dibujos. En un caso, nos lleva a historias rocambolescas y en el otro a dibujos de seres fantasiosos. Estos dibujos seguidamente dan lugar a ser aprovechados en el aula para que sean descritas por parte de los alumnos en la lengua extranjera.

Del mismo modo nos sirven sus dibujos enteros de monstruos e dinosaurios, de la casa de los sueños o el lugar preferido de pasar unas vacaciones.

La práctica de las frases condicionales en forma de juego también nos lleva a inventar pequeñas historias.

Es una actividad propia de cursos más avanzados, en la que un alumno empieza a formular una frase, posiblemente de tipo: «Si me voy de vacaciones hoy, me llevaré a mi perro». Seguidamente, la siguiente persona retoma la segunda parte de la frase y la convierte en la primera añadiendo una segunda. Posiblemente dice: «Si me llevo a mi perro, me llevaré también comida de perros.» y así sigue. ¡A ver a que nos lleva la historia juntando al final la primera con la última frase! Este juego es ideal para llevar a la práctica las estructuras de los tres tipos de frases condicionales de modo correcto.

En TIPTOP Languages tenemos un gran abanico de juegos disponibles, y los muchos años de enseñanza nos ha llevado a crear una multitud de juegos de práctica de vocabulario, estructuras o aspectos gramaticales. El simple hecho de presentar un aspecto gramatical en forma de juego, por ejemplo de cahout o «snakes and ladders», cambia muy a menudo la dinámica en el aula y hace al alumno más receptivo a llevarlo a la práctica.

Más a menudo un alumno me dice: «¡Eh, nos estás engañando! Estamos haciendo gramática». Y muchos otros lo han estado pensando, pero si resulta mucho más amena esta forma de presentar aspectos que tan a menudo nos matan de aburrimiento, ¡bienvenida sea!

Estas actividades no solo fomentan la participación y el intercambio de ideas, sino que también ayudan a los estudiantes a retener el conocimiento de manera más efectiva.

Especialmente acertado es este tipo de planteamiento cuando los alumnos están visiblemente agotados, sea por haber llegado a aprobar los exámenes del curso, por las altas temperaturas que nos hacen pagar un tributo o simplemente por necesitar un enfoque diferente, más fresco, ligero y entretenido, posiblemente más comunicativo lejos de cualquier tipo de presión.

Contenido multimedia atractivo

La tecnología ha revolucionado la forma en que aprendemos, y en TipTop Languages nos aseguramos de aprovecharla.

Nuestras clases incorporan contenido multimedia atractivo, como videos, canciones y materiales interactivos.

Estos recursos no solo hacen que el aprendizaje sea más divertido, sino que también estimulan diferentes sentidos y estilos para aprender idiomas. ¡Aprenderás mientras disfrutas de la música y te sumerges en situaciones de la vida real a través de videos auténticos!

El abanico de videos como material de enseñanza es amplio. El simple hecho de sumergirse en la lengua escuchando diálogos auténticos no solo es un estímulo más atractivo para el aprendizaje, sino también tiene efectos beneficiosos directos para asimilar la lengua con su vocabulario y estructuras propias.

La comprensión oral nos puede llevar incluso a ampliar el vocabulario, cuando llegamos a asociar una palabra nueva con lo que vemos en una secuencia.

Gratamente tenemos en cuenta las propuestas de nuestros alumnos cuando se trata de sacar la letra de canciones de sus cantantes favoritos. Combinar de esta forma la música y la enseñanza de una lengua extranjera es también una forma de entender la enseñanza como algo transversal que va más allá de una sola asignatura escolar.

La práctica comunicativa

Los cursos escolares con 25 o más alumnos en la misma aula, raras veces permiten a los alumnos hacer presentaciones orales en clase.

La gran ventaja de TipTop Languages está en el hecho de que las cursos de TIPTOP Languages se reducen a un máximo de cinco alumnos, lo cual permite ya de entrada mayores posibilidades de desenvolverse, sobre todo conversando en la lengua extranjera.

La práctica comunicativa la llevamos a la práctica en parte de modo guiada hacia temas o enfoques específicos, pero sobre todo en el ámbito de descubrir el encanto de hablar el idioma extranjero optamos muy a menudo por la comunicación libre.

La comunicación libre le brinda al alumno la oportunidad de desenvolverse con la mayor libertad posible. «Speaking just for fun» para decirlo en inglés. Este enfoque tiene un valor inmenso, y los alumnos muy a menudo disfrutan de ello desde la sensación de pasárselo bien. A veces, la comunicación entretenida lleva a sacar las venas de humor, lleva posiblemente a la chispa de un comentario gracioso o juegos de palabras. La conversación no tiene por que ser seria y profunda. Muy a menudo disfrutamos de estos momentos de la charla en el día a día. La charla en el aula puede ser reunir perfectamente estas características.

El humor en el aula

Videos y películas humorísticas, por ejemplo de los numerosos humoristas británicos, hay montones. En parte son bastante difíciles de captar y requieren, por lo tanto, normalmente un nivel más avanzado. Sin duda, aportan una fuente genial para incluirlas en las actividades en el aula. Estos videos permiten familiarizar a los alumnos con grupos de humor mítico como por ejemplo los «Monty Python«, que marcaron toda una época y posiblemente te suenan por eso. Encima, estas fuentes permiten explorar las muchas facetas del humor, que marcan por ejemplo el humor británico en concreto.

Del mismo modo, podemos sumergirnos en el mundo de los humoristas alemanes para contrarrestar el viejo estereotipo que los alemanes no tenemos humor, lo cual es cierto (una muestra de humor alemán).

El humor es una herramienta poderosa para fomentar un ambiente de aprendizaje positivo y relajado.

El humor fomenta la creatividad y originalidad y hace que las clases sean divertidas y atractivas. Chistes, juegos de palabras y anécdotas divertidas ayudan a romper la tensión y a crear un ambiente donde los estudiantes se sienten cómodos para expresarse y cometer errores sin miedo. ¡La risa es contagiosa y también mejora la retención de información!

El aprendizaje de idiomas no tiene por qué ser aburrido y monótono. En TipTop Languages, nos importa que las clases sean también una experiencia entretenida.

También te puede interesar.......

ámbito profesional

Idiomas en auge en el Ámbito Profesional

En el mundo globalizado en el que vivimos, los idiomas empeñan un papel fundamental en el ámbito profesional. La capacidad de comunicarse en diferentes idiomas no solo amplía las oportunidades laborales, sino que también facilita la interacción con personas de diferentes culturas y nacionalidades.

Leer más »
satisfacción en la ensenanza

Sobre la satisfacción que genera la enseñanza

«Tu éxito es el mío» En este blog os hablaré de la satisfacción que genera la enseñanza, cuando un alumno aprueba un examen o saca una buena nota. Todas las personas que trabajamos en la enseñanza de alguna materia seguramente conocemos estos momentos de placer interno, cuando nos enteramos de que un alumno ha cosechado un éxito en sus estudios.

Leer más »

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Tabla de Contenidos

Sobre nosotros

logo-tiptoplanguages-OK.webp

El centro de idiomas Hanno Franz ( “TipTop languages” ) fue fundado en el año 1995 por Hanno Franz, un profesor alemán que se dedica desde entonces a la enseñanza de idiomas especializándose en el inglés, el alemán y el español para extranjeros.

 

Libros recomendados

Podcast de idiomas

Siguenos en redes

Comparte en redes

Facebook
WhatsApp
Skype
Categorías